No se encontró una traducción exacta para الأسماء الحسنى

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Italiano Árabe الأسماء الحسنى

Italiano
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Allah, non c'è dio all'infuori di Lui! A Lui appartengono i nomi più belli.
    الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى
  • Poiché Misericordia è uno dei nomi di Dio
    لأن الرحمن هو أحد أسماء الله الحسنى
  • Ad Allah appartengono i nomi più belli: invocateLo con quelli e allontanatevi da coloro che profanano i nomi Suoi: presto saranno compensati per quello che hanno fatto.
    ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها وذروا الذين يلحدون في أسمائه سيجزون ما كانوا يعملون
  • Allah , non c'è dio all' infuori di Lui ! A Lui appartengono i nomi più belli .
    « الله لا إله إلى هو له الأسماء الحسنى » التسعة والتسعون الوارد بها الحديث والحسنى مؤنث الأحسن .
  • Egli è Allah, il Creatore, Colui che dà inizio a tutte le cose, Colui che dà forma a tutte le cose. A Lui [appartengono] i nomi più belli. Tutto ciò che è nei cieli e sulla terra rende gloria a Lui. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
    هو الله الخالق البارئ المصور له الأسماء الحسنى يسبح له ما في السماوات والأرض وهو العزيز الحكيم
  • Di': ' Invocate Allah o invocate il Compassionevole, qualunque sia il nome con il quale Lo invochiate, Egli possiede i nomi più belli. Durante l'orazione non recitare ad alta voce e neppure in sordina, cerca piuttosto una via mediana '.
    قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيّا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى ولا تجهر بصلاتك ولا تخافت بها وابتغ بين ذلك سبيلا
  • Egli è Allah , il Creatore , Colui Che dà inizio a tutte le cose , Colui Che dà forma a tutte le cose . A Lui [ appartengono ] i nomi più belli .
    « هو الله الخالق البارىء » المنشىء من العدم « المصور له الأسماء الحسنى » التسعة والتسعون الوارد بها الحديث ، والحسنى مؤنث الأحسن « يسبح له ما في السماوات والأرض وهو العزيز الحكيم » تقدم أولها .
  • Allah , non c'è dio all' infuori di Lui ! A Lui appartengono i nomi più belli .
    الله الذي لا معبود بحق إلا هو ، له وحده الأسماء الكاملة في الحسن .
  • Ad Allah appartengono i nomi più belli : invocateLo con quelli e allontanatevi da coloro che profanano i nomi Suoi : presto saranno compensati per quello che hanno fatto .
    « ولله الأسماء الحسنى » التسعة والتسعون الوارد بها الحديث ، والحسنى مؤنث الأحسن « فادعوه » سموه « بها وذروا » اتركوا « الذين يُلحدون » من ألحد ولحد ، يميلون عن الحق « في أسمائه » حيث اشتقوا منها أسماء لآلهتهم : كاللات من الله ، والعزى من العزيز ، ومناة من المنَّان « سيجزون » في الآخرة جزاء « ما كانوا يعملون » وهذا قبل الأمر بالقتال .
  • Egli è Allah , il Creatore , Colui Che dà inizio a tutte le cose , Colui Che dà forma a tutte le cose . A Lui [ appartengono ] i nomi più belli .
    هو الله سبحانه وتعالى الخالق المقدر للخلق ، البارئ المنشئ الموجد لهم على مقتضى حكمته ، المصوِّر خلقه كيف يشاء ، له سبحانه الأسماء الحسنى والصفات العلى ، يسبِّح له جميع ما في السموات والأرض ، وهو العزيز شديد الانتقام مِن أعدائه ، الحكيم في تدبيره أمور خلقه .